|
Bencze Imre Édes,
ékes apanyelvünk
Lőrincze
Lajosnak és Grétsy Lászlónak
Kezdjük
tán a jó szóval: tárgyesetben jót.
Ámde
tóból tavat lesz, nem pediglen tót.
Egyes
számban kő a kő, többes számban kövek.
Nőnek
nők a többese, helytelen a növek.
Többesben
a tő nem tők, szabatosan tövek,
Aminthogy
a cső nem csők, magyarföldön csövek.
Anyós
kérdé: van két vőm, ezek talán vövek?
Azt
se tudom, mi a cö, egyes számú cövek?
Csók,
ha adják, százával jó, ez benne a jó.
Hogyha
netán egy puszit kapsz, annak neve csó?
Bablevesed
lehet sós, némely vinkó savas,
Nem
lehet az utca hós, magyarul csak havas.
Miskolcon,
ám Debrecenben, Győrött, Pécsett, Szegeden,
Mire
mindezt megtanulod, beleőszülsz, idegen.
Agysebész,
ki agyat műt, otthon ír egy művet.
Tűt
használ a műtéthez, nem pediglen tüvet.
Munka
után füvet nyír, véletlen sem fűvet.
Vágy
fűti a műtősnőt. A műtőt a fűtő.
Nyáron
nyír a tüzelő, télen nyárral fűt ő.
Több
szélhámost lefüleltek,
Erre
sokan felfüleltek,
Kik
a népet felültették,
Mindnyájukat
leültették.
Foglár
fogán foglyuk van.
Nosza,
tömni fogjuk.
Eközben
a fogházból megszökhet a foglyuk.
Elröppenhet
foglyuk is, hacsak meg nem fogjuk.
Főmérnöknek
fáj a feje, vagy talán a fője?
Öt
perc múlva jő a neje, s elájul a nője.
Százados
a bakák iránt szeretetet tettetett,
Reggelenként
kávéjukba rút szereket tetetett.
Helyes,
kedves helység Bonyhád, hol a konyhád helyiség.
Nemekből
vagy igenekből született a nemiség?
Mekkában
egy kába ürge Kába kőbe lövet,
Országának
nevében a követ követ követ.
Morcos
úr a hivatalnok, beszél hideg s ridegen,
Néha
játszik, nem sajátján, csak idegen idegen.
Szeginé
a terítőjét, szavát részeg Szegi szegi,
Asszonyának
előbb kedvét, majd pedig a nyakát szegi.
Elvált
asszony nyögve nyeli a keserű pirulát:
Mit
válasszon: a Fiatot, fiát vagy a fiúját?
Ingyen
strandra lányok mentek,
Minden
előítélettel mentek,
Estefelé
arra mentek,
Én
már fuldoklókat mentek.
Eldöntöttem
megnősülök, fogadok két feleséget.
Megtanultam,
hogy két fél alkot és garantál egészséget.
Harminc
nyarat megértem, mint a dinnye, megértem,
Anyósomat
megértem, én a pénzem megértem.
Hibamentes
mentő vagyok, szőke Tisza partján mentem,
Díszmagyarom
vízbe esett, díszes mentém menten mentem.
Szövőgyárban
kelmét szőnek. Fent is lent, meg lent is lent.
Kikent-kifent
késköszörűs lent is fent meg fent is fent.
Ha
a kocka újfent fordul: fent a lent és lent is fent.
Hajmáskéren
pultok körül körözött egy körözött,
Hagyma
lapult kosarában, meg egy adag kőrözött.
Fölvágós
a középhátvéd. Három csatárt fölvágott.
Hát
belőle vajon mi lesz? Fasírt-é vagy fölvágott?
Díjbirkózó
győzött tussal, nevét írják vörös tussal,
Lezuhanyzott
meleg tussal, prímás várja forró tussal.
Határidőt
szabott Áron, árat venne szabott áron.
Átvág
Áron hat határon, kitartásod meghat, Áron.
Felment
- fölment, tejfel - tejföl ... ne is folytasd barátom!
Első
lett az ángyom lánya a fölemás korláton.
Magyarország
olyan ország, hol a nemes nemtelen,
Lábasodnak
nincsen lába, aki szemes, szemtelen.
A
csinos néha csintalan, szarvatlan a szarvas,
Magos
lehet magtalan, s farkatlan a farkas.
Daru
száll a darujára s lesz a darus darvas.
Rágcsáló
a mérget eszi, engem esz a méreg.
Gerinces
vagy rovar netán a toportyán féreg?
Egyesben
a vakondokok vakond avagy vakondok?
Hasonlókép
helyes lesz a kanon meg a kanonok?
Némileg
vagy nemileg? Gyakori a gikszer.
“Kedves
egesz seggedre!”, köszönt a svéd mixer.
Arab
diák magolja: “tevéd, tévéd, téved,
Merjél
mérni mértékkel, mertek, merték, mértek.”
Pisti
így szól: “Kimosta anyukám a kádat!”
Viszonzásul
kimossa anyukád a kámat?
Óvodások
ragoznak: “Enyém, enyéd, enyé”,
Nem
tudják, hogy helyesen: tiém, tiéd, tié.
A
magyar nyelv, remélem, meggyőztelek, barátom,
Külön
leges-legszebb nyelv, kerek e nagy világon.
(Forrás:
Internet) |